聲聲不息|台大校友管樂團第26季音樂會
蘊麗基金會贊助豎琴與管樂團合作演奏 2025.07 台北東吳松怡廳
音樂會下半場演出俄國作曲家 Alexander Porfiryevich Borodin (1833-1887) 歌劇作品「 Prince Igor 伊果王子 」第二幕出現的音樂「Polovetsian Dances 波羅維茨人之舞」。此段音樂常被獨立演出、也常被影視作品或流行音樂引用。劇中此曲原帶有合唱的部分,在獨立演出時經常會省略,另譯為「韃靼舞曲」。
伊果王子的劇情取材自東斯拉夫史詩「伊果遠征記」內容描述1185年伊果王子為了抵抗波羅維茨欽察汗國的入侵,不顧妻子勸告,帶著兒子遠征,但在途中被逮捕。之後除了與欽察汗國國王談判,其子更與欽察汗國公主展開了一段戀情。最後伊果王子知道祖國被波羅維茨人攻擊,只好隻身逃回烏克蘭,其子於是被留為人質,並招為駙馬。
作曲家前後花了18年寫作此歌劇,但只完成了一部分就因為心臟病過世,其他部分則是由林姆斯基高沙可夫及其徒弟亞歷山大格拉組諾夫整理完成,並在1890年在聖彼得堡首演。波羅維茨人舞曲出現在伊果王子第二幕,欽察汗王盛大招待伊果王子時出現的樂曲。最常被管弦樂用來獨立演奏的版本包含樂曲如下:
第一樂章第8曲:韃靼少女之舞 Dance of the Young Polovetsian Maidens
由充滿中歐風情的豎笛炫技式獨奏揭開序幕,彷彿是少女翩翩起舞的舞姿,漸漸加入了長笛、雙簧管演奏同樣的旋律交織,曲末以短促的五個音、有力地結束第一樂章。
第二樂章第17曲:波羅維茨舞曲 Polovetsian Dances
開頭由長笛和豎笛奏出浪漫幻想的前奏,接著由雙簧管和英國管相應著導引出波羅維茨少女們之舞的浪漫主題 Dance of the Young Slave Maidens 。在一陣熱烈的女聲合唱後,分別由豎笛、短笛、長笛獨奏吹出狂亂的男人們之舞 Dance of the Wild Men,緊接著進入全團的大合唱,唱出一股中亞剛毅的氣息。
被俘女奴們的合唱歌詞:令人懷念的歌曲啊,乘風回到故鄉吧。回到可以隨意哼唱你的故鄉,回到我們過得自由自在的故鄉。在那陽光普照的天空下,人氣平靜,在海浪細雨之間,被雲呵護的山河安眠著。遍地光輝的懷念的山河,陽光普照的故鄉。山谷間薔薇花開,森林中夜鶯歌唱,田園裡葡萄豐收。歌曲啊,你在故鄉更為自由,回到故鄉去吧!
第三樂章:全體舞 General Dance
由穩定的定音鼓開場,三拍子的舞曲融合了中亞風格,雄壯的齊舞之後,接入比較柔和的樂段,代表女聲合唱團與女舞群的進入,末段雄壯的齊舞主題再現,曲末順勢進入第四樂章的音樂中。
波羅維茨人的男女混聲合唱:唱啊!唱啊!歌頌汗!讚美!讚美!讚美汗的力量與勇猛!汗萬歲!汗!萬歲萬歲我們的汗!汗的光榮與太陽並立,沒有人比得過我們的汗!女奴們在稱讚汗!稱讚我們的汗!
第四樂章:
少年們之舞與男人們之舞 Dance of the Little Boys and the Men
少女們之舞與少年們之舞 Dance of the Young Maidens and the Little Boys
開頭由木管和法國號奏出猶如馬蹄聲的節奏,豎笛和雙簧管則帶出少年們的主題,接著由銅管帶出充滿氣勢的男人們之舞。在木管演奏完過門後長笛和雙簧管又將第二樂章少女的主題奏出,和少年主題相融合,成為另一幅細緻而豐富的圖畫,接著木管和法國號的馬蹄聲動機再現,進入第五樂章。
第五樂章:
和第四樂章一樣,開頭是由樂團奏出威武的少年與男人之舞,在木管演奏的過門之後,長笛與薩克斯風再度奏出第二樂章的男人之舞,進入最高潮的尾段全體舞,以華麗的音階與響亮的號角聲結束全曲。
少年們之舞與男人們之舞 Dance of the Little Boys and the Men 合唱歌詞:聲譽並列祖先,我們的汗!汗,汗,欽察汗!萬歲萬歲,汗,汗,欽察汗!跳舞娛樂汗。娛樂汗。娛樂你們的汗。我們的汗,欽察汗!
特別感謝
指 揮:劉紹棟
客席指揮:葉書帆
海報設計:林雅誼
曲目介紹:陳曉媛、徐綱